Prevod od "i ako" do Danski


Kako koristiti "i ako" u rečenicama:

Ne mogu, a i ako se vratiš, neæeš biti isti.
Nej. Og hvis du gør er du ikke den samme mere.
I ako povučete niti ispod čvora, videćete da se mašna orijentiše prema poprečnoj osi cipele.
Og hvis du trækker i båndene under knuden vil du se at sløjfen orienterer sig langs den tværgående akse af skoen.
(Buka) Jer čak i ako ste u bučnom okruženju poput ovog - a svi provodimo dosta vremena na ovakvim mestima - u kafiću slušajte koliko zvučnih kanala možete čuti.
(Støj) Så selvom du er i et støjende miljø som dette -- og vi bruger alle en masse tid steder som dette -- lyt i kaffebaren Hvor mange kanaler af lyd kan jeg høre?
I ako bi ga neka vrsta usvojila, to bi vas nateralo da krijete vaše najbolje ideje, jer bi vam ih neko mogao ukrasti.
Og hos hvilken som helst art, som har fået den evne, vil det bekomme dig vel at gemme dine bedste ideer i frygt for, at nogen stjal dem fra dig.
I ako odradite dobar posao fotografišući, rezultat može da bude veoma lep i takođe prilično realističan.
Og hvis du gør et godt arbejde med at optage billederne, så kan resultatet blive ganske flot og også ganske realistisk.
Vratićemo se na to za nekoliko minuta i ako biste naučili kako da to promenite sasvim malo, možda biste mogli značajno da promenite tok vašeg života.
Det vender vi tilbage til om et øjeblik, og det er mit håb, at hvis I lærer nogle få justeringer, så kan det være med til at forandre jeres liv betydeligt.
Samo ćeš ga odraditi i odraditi i odraditi i ako budeš prestravljena i paralizovana i ako budeš imala vantelesno iskustvo, sve dok ne doživiš trenutak u kome ćeš reći: "O bože, ja to radim.
Du kommer bare til at gøre det og gøre det og gøre det, selvom du er skræmt og helt paralyseret og har en ud-af-kroppen oplevelse, indtil du når det øjeblik, hvor du siger, "Hold da op, jeg gør det jo.
Dešava se u učionicama i školama, a ljudi koji ga obavljaju su nastavnici i učenici i ako oduzmete njihove odluke, to prestaje da funkcioniše.
Det sker i klasseværelserne og skolerne, og folkene der gør det er lærerne og de studerende, og hvis man fjerner deres skøn, holder det op med at fungere.
Možete preuzeti kontrolu nad svojim zdravljem preuzimanjem kontrole nad svojim stilom života, čak i ako ne možete da izgubite kilograme i ne vratite ih.
Man kan tage kontrol over ens helbred ved at tage kontrol over sin livsstil, selvom man ikke kan opnår vægttab og holde det.
Pošto drugačije obrađuju informacije, svaka od naših hemisfera razmišlja o različitim stvarima, stalo im je do drugih stvari i, ako mogu tako da kažem, imaju vrlo različite ličnosti.
Eftersom de bearbejder information forskelligt, tænker hver af hjernehalvdelene på forskellige ting, de bryder sig om forskellige ting og - tør jeg sige - de har vidt forskellige personligheder.
I ako sam našla Nirvanu i još sam živa, onda svako živi može da nađe Nirvanu."
Og hvis jeg har fundet Nirvana og jeg stadig er i live, så kan alle der er i live finde Nirvana."
I ako ćete da radite ovo - a srdačno vam preporučujem - napravite imejl adresu sa pseudonimom.
Og hvis du vil prøve dette -- hvad jeg klart anbefaler -- så få dig en anonym e-mail adresse
I ako mi želimo da znamo koliko je sati, moramo da nosimo nešto što to pokazuje.
Og så for os, hvis du vil vide hvad klokken er, må du gå med noget der viser det.
Jedan od njih je ideja o linearnosti, da počinje ovde i idete putem i ako sve dobro uradite, završite obezbeđeni do kraja života.
En af dem er ideen om linearitet, at det starter her, og du går gennem et spor, og at hvis du gør alt rigtigt vil du være på rette spor resten af livet.
I ako radite stvar koju volite, u kojoj ste dobri, vreme potpuno drugačije prolazi.
Og hvis du gør de ting, du elsker at gøre, at du er god til, tager tid en helt anden retning.
I ako, ali samo ako, investiramo u prave zelene tehnologije -- tako da izbegnemo ozbiljne klimatske promene, i da energija može da bude još uvek relativno jeftina -- onda će se oni pomaknuti skroz ovamo.
Og hvis, men kun hvis, vi investerer i de rigtige grønne teknologier -- så vi kan undgå voldsomme klimaforandringer, og energi kan blive ved med at være forholdsvis billigt -- så vil de bevæge sig hele vejen herop.
I ono što se događa na taj način jeste da će ljudi biti manje zadovoljni rezultatima, čak i ako su oni dobri.
Og hvad det kommer til at betyde, er mindre tilfredshed med resultaterne, selv når det er gode resultater.
I ako te desna ruka tvoja sablažnjava, odseci je i baci od sebe: jer ti je bolje da pogine jedan od udova tvojih negoli sve telo tvoje da bude bačeno u pakao.
Og om din højre Hånd forarger dig, så hug den af og kast den fra dig; thi det er bedre for dig, at eet af dine Lemmer fordærves, end at hele dit Legeme kommer i Helvede.
I ako te potera ko jedan sat, idi s njime dva.
Og dersom nogen tvinger dig til at gå een Mil, da gå to med ham!
I ako bude kuća dostojna, doći će mir vaš na nju; a ako li ne bude dostojna, mir će se vaš k vama vratiti.
og dersom Huset er det værd, da komme eders Fred over det; men dersom det ikke er det værd, da vende eders Fred tilbage til eder!
I ako ko napoji jednog od ovih malih samo čašom studene vode u ime učeničko, zaista vam kažem, neće mu plata propasti.
Og den, som giver en af disse små ikkun et Bæger koldt Vand at drikke, fordi han er en Discipel, sandelig, siger jeg eder, han skal ingenlunde miste sin Løn."
I ako sotona sotonu izgoni, sam po sebi razdelio se; kako će dakle ostati carstvo njegovo?
Og hvis Satan uddriver Satan, så er han kommen i Splid med sig selv; hvorledes skal da hans Rige bestå?
I ako ko reče reč na Sina čovečijeg, oprostiće mu se; a koji reče reč na Duha Svetog, neće mu se oprostiti ni na ovom svetu ni na onom.
Og den, som taler et Ord imod Menneskesønnen, ham skal det forlades; men den som taler imod den Helligånd, ham skal det ikke forlades, hverken i denne Verden eller i den kommende.
I ako te oko tvoje sablažnjava, izvadi ga i baci od sebe: bolje ti je s jednim okom u život ući, nego s dva oka da te bace u pakao ognjeni.
Og dersom dit Øje forarger dig, da riv det ud, og kast det fra dig! Det er bedre for dig at gå enøjet ind til Livet end at have to Øjne og blive kastet i Helvedes Ild.
I ako se dogodi da je nadje, zaista vam kažem da se njoj više raduje nego onima devedeset i devet što nisu zašle.
Og hænder det sig, at han finder det, sandelig, siger jeg eder, han glæder sig mere over det end over de ni og halvfemsindstyve, som ikke ere farne vild.
I ako vam ko reče šta, kažite da oni trebaju Gospodu: i odmah će ih poslati.
Og dersom nogen siger noget til eder, da siger, at Herren har Brug for dem, så skal han straks sende dem."
I ako to čuje sudija, mi ćemo njega umiriti, i učiniti da vama ništa ne bude.
Og dersom Landshøvdingen får det at høre, ville vi stille ham tilfreds og holde eder angerløse."
I ako se carstvo samo po sebi razdeli, ne može ostati carstvo ono;
Og dersom et Rige er kommet i Splid med sig selv, kan samme Rige ikke bestå.
I ako ih otpustim gladne kućama njihovim, oslabiće na putu; jer su mnogi od njih došli izdaleka.
Og dersom jeg lader dem gå fastende hjem, ville de vansmægte på Vejen, og nogle af dem ere komne langvejsfra."
I ako te ruka tvoja sablažnjava, odseci je: bolje ti je bez ruke u život ući, negoli s obe ruke ući u pakao, u oganj večni,
Og dersom din Hånd forarger dig, så hug den af; det er bedre for dig at gå som en Krøbling ind til Livet end at have to Hænder og fare til Helvede til den uudslukkelige Ild,
I ako te noga tvoja sablažnjava, odseci je: bolje ti je ući u život hrom, negoli s dve noge da te bace u pakao, u oganj večni,
Og dersom din Fod forarger dig, så hug den af; det er bedre for dig at gå lam ind til Livet end at have to Fødder og blive kastet i Helvede,
I ako ljubite one koji vas ljube, kakva vam je hvala?
Og dersom I elske dem, som elske eder, hvad Tak have I derfor?
I ako dakle bude onde sin mira, ostaće na njemu mir vaš; ako li ne bude, vratiće se k vama.
Og er der sammesteds et Fredens Barn, skal eders Fred Hvile på ham; men hvis ikke, da skal den vende tilbage til eder igen.
I okrenuvši se k učenicima reče: Sve je meni predao Otac moj, i niko ne zna ko je Sin osim Oca, ni ko je Otac osim Sina, i ako Sin hoće kome kazati.
Alle Ting ere mig overgivne af min Fader; og ingen kender, hvem Sønnen er, uden Faderen, og hvem Faderen er, uden Sønnen og den, for hvem Sønnen vil åbenbare ham."
I ako dodje u drugu stražu, i u treću stražu dodje, i nadje ih tako, blago onim slugama.
Og dersom han kommer i den anden Nattevagt og kommer i den tredje Nattevagt og finder det således, da ere disse Tjenere salige.
I ako ti sedam puta na dan sagreši, i sedam puta na dan dodje k tebi i reče: Kajem se, oprosti mu.
Og dersom han syv Gange om Dagen synder imod dig og syv Gange vender tilbage til dig og siger: Jeg angrer det, da skal du tilgive ham."
I ako vas ko upita: Zašto drešite: ovako mu kažite: Ono Gospodu treba.
Og dersom nogen spørger eder: Hvorfor løse I det? da skulle I sige således: Herren har Brug for det."
I ako sudim ja, sud je moj prav: jer nisam sam, nego ja i Otac koji me posla.
Men om jeg også dømmer, er min Dom sand; thi det er ikke mig alene, men mig og Faderen, han, som sendte mig.
I ako šta zaištete u ime moje, ja ću učiniti.
Dersom I bede om noget i mit Navn, vil jeg gøre det.
I ako ostane čije delo što je nazidao, primiće platu.
Dersom det Arbejde, som en har bygget derpå, består, da skal han få Løn;
I ako kaže uho; ja nisam oko, nisam od tela; eda li zato nije od tela? Kad bi sve telo bilo oko, gde je čuvenje?
Og dersom Øret vilde sige: "Fordi jeg ikke er Øje, hører jeg ikke til Legemet, " så ophører det dog ikke derfor at høre til Legemet.
I ako strada jedan ud, s njim stradaju svi udi; a ako li se jedan ud slavi, s njim se raduju svi udi.
og hvad enten eet Lem lider, lide alle Lemmerne med, eller eet Lem bliver hædret, glæde alle Lemmerne sig med.
I ako razdam sve imanje svoje, i ako predam telo svoje da se sažeže, a ljubavi nemam, ništa mi ne pomaže.
Og uddeler jeg alt, hvad jeg ejer, til de fattige og giver mit Legeme hen til at brændes, men ikke har Kærlighed, da gavner det mig intet.
I ako nema vaskrsenja mrtvih, to ni Hristos ne usta.
Dersom der ikke er dødes Opstandelse, da er ikke heller Kristus oprejst.
I molitva vere pomoći će bolesniku, i podignuće ga Gospod; i ako je grehe učinio, oprostiće mu se.
Og Troens Bøn skal frelse den syge, og Herren skal oprejse ham, og har han gjort Synder, skulle de forlades ham.
I ako zovete Ocem Onog koji, ne gledajući ko je ko, sudi svakome po delu, provodite vreme svog življenja sa strahom,
Og dersom I påkalde ham som Fader, der dømmer uden Persons Anseelse efter enhvers Gerning, da bør I vandre i Frygt eders Udlændigheds Tid,
I ako im ko nepravdu učini, oganj izlazi iz usta njihovih, i poješće neprijatelje njihove; i ko bude hteo da im učini nažao onaj valja da bude ubijen.
Og dersom nogen vil gøre dem Skade, udgår der Ild af deres Mund og fortærer deres Fjender; og dersom nogen vil gøre dem Skade, bør han således ihjelslås.
I ako ko oduzme od reči knjige proroštva ovog, Bog će oduzeti njegov deo od knjige života, i od grada svetog, i od onog što je napisano u knjizi ovoj.
Og dersom nogen tager noget bort fra denne Profetis Bogs Ord, da skal Gud tage hans Lod bort fra Livets Træ og fra den hellige Stad, om hvilke der er skrevet i denne Bog.
1.8781208992004s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?